Dolpo Sorig aid 2019

Once a year, get out of your cozy comfortable place and travel at least once a year.It will teach you something new & something important in life.It also helps you to rejuvenate yourself.

Joy 😀

This year during my summer vacation, I went to my hometown Dho Tarap, Dolpa, Nepal đŸ‡łđŸ‡”

The purpose of this year trip is Sorig Aid free medical camp.

Supported by

https://www.attmsingapore.orgWeb result with site linksSorig Khang Singapore

https://www.basicessence.comWeb result with site linksBasic Essence

The team members

The aim of the free sorig medical camp is to promote Sowa Rigpa and to provide free health care.

Sowa Rigpa in Nepal đŸ‡łđŸ‡” â€ș I-a…Web resultsI am an amchi | Nation | Nepali Times â€ș festival â€ș sowa-rigpa-t…SOWA RIGPA, THE TIBETAN ART OF HEALING | Festival | ECSNEPAL – The …

The art of diagnosing disorder through pulse by our senior Amchi from Dho Tarap Dolpo.

To know more about Sowa Rigpa, â€ș wikiTraditional Tibetan medicine – Wikipedia

Curing health with help of herbs is a Sowa Rigpa practice.

These days many people get confuse with:

Dolpo â€ș wikiWeb resultsDolpo – Wikipedia &

Dolpa â€ș wikiWeb resultsDolpa District – Wikipedia

Dolpo àœ‘àœŒàœŁàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹ are Tibetan type of people build flat roof houses & dress warmly to protect themselves against the cold winds in their dry valley.

The high plateaus and dry valleys are treeless. Alpine plants are often covered with hairs like plants đŸŒ± which protect them from evaporation or water loss due to strong wind.The growing season is short and plants are scattered and growing close to ground.the species are often related to those found in the mountains of temperate Europe, Asia and North America.

Our team mates at Dho Tarap Dolpo

Lower Dolpa Trekking Itinerary &

Our experience


Sorigaid Medical Camp Trek

Trek Duration:20 Days

Trek Difficulty: Medium / Hard

Trek Month:July

Trek Altitude: 1300m- 5310m

Group Size: 22 peoples and 10 mules

Mode of Transfer: Bus/jeep/Flight & horse

Mules carrying goods

clothing list

* down or fiber- filled jacket

*pile jacket or jumper flis ( sweater)

* hiking paints

*water proof outer layers

*thicker thermals

*hiking pants

* t shirt or blouses


* trekking boots

* socks

* sleeping bag

* torch light

* sun screen

* Duffel bag for the porters

* mini medical and first aid kit*

*gloves and warm hat


*small quick wet towel

*wet wipes

*solar charger

Porters carrying goods

Lower Dolpa trekking circuits area, being one of the remotest and least exposed areas of Nepal, is isolated due to the difficult topography. Hence, Lower Dolpo trek still offers opportunity to meet the people and their lifestyle almost untouched and unexplored.

Joys to see those rare and beautiful creatures.

P.s. These are yaks and yak doesn’t give cheese đŸ€“

Visit to the Shey-Phoskindo lake and the “Tarap Valley” are the most interesting and lively places that are enough to overwhelm visitors with the place and people completely uninfluenced by the modernization. The landscape, flora and fauna, Mountain View, rivers, water springs, flat roofed houses, chortens, monasteries and beautiful lakes are other main attraction of this trek.

The boy standing in front of wooden door at Ringmo Village

This trek takes place in the north- west region of Nepal in the lower parts of Dolpa district. Lower Dolpa trekking has been exclusively designed for those trekkers who do not have much time but are willing trek in the remotest parts of Nepal.

On way from Tarap to Phoksundo

As this trek penetrates in the lower Dolpa, it does not require any special permit and royalty. Due to climate conditions sometime flight are irregular. Therefore, we have to charter helicopter occasionally for this trek and we may need extra time.

During dinner time inside our dining tent


In trek we slept in Tent. There are some tea houses in Lower Dolpa trekking but the trekking agencies bring all the camping gear including Toilet tents.

Foods and drinks

Trekking agencies brings all kinds of food with us that is carried by porters and mules & a cook who is expert in making all kinds of food and every day he changes menu and make really delicious food.

How hard is to go to Lower Dolpa trek?

Lower Dolpo trek is a hard trek due to many up and down hills as well as higher elevation though there are hundreds of beautiful breathtaking scenery. If you have good practice to walk up and down hills it is not so hard. The trekking trail pass along narrow slippery gorges road. There are many places on the way to trail which are really dangerous. To protect from high-altitude sickness if tourists walk slowly and steadily with many breaks on the way to trek they can acclimatize easily and the trek will be easy. If possible try to practice walking through up and down steeps, Jogging and swimming are equally helpful. Any exercise that is convenient to you and helps you to be fit is recommended.

Heading up to Dolpo

Jul 4: Fly from Kathmandu to Nepalgunj.

Nepaljung is the flat land of Nepal which falls near the border of Nepal and India & is very hot and humid. Here people are influenced with Indian culture. â€ș wikiWeb resultsNepalgunj – Wikipedia

The crazy ricksha ride at nepaljung

July 5: Fly from Nepalgunj to Jhupal (Dolpa) (2,320m/45 mins flight,

2-3 hours trek or Jeep 🚙 ride from jhupal to Dunai.

Dunai is headquarter of Dolpa district.

we did our first medical camp. So many people came.I was so tired too. Actually people have less awareness about healthcare because they are occupied with daily activities and also most of people can’t afford to pay high price for being check up but then when it’s about free health care they come to seek for being checked.

Describing how to take the pills

July 6: Dunai to Tarakot (2,543m/8,341ft): 5-6 hours

Breakfast at Dunai

Lunch at basighat

Dinner at lingdu

Network connection isn’t that good. You can have a chance to feel the nature without any online activities in social media.

Emerging ourselves before taking another steps up

July 7: Tarakot to Laini (3,160 m/10,365 ft): 6-7 hours

Breakfast at Lingdu 7 Am to

Lunch at sadul 1 PM

Dinner at laini 8 PM

Today was a challenging day…

The path were so scary.

I don’t wanna take anyone to Dolpo during theses rainy days…though the village is more beautiful in these months, is 💯 risk…I would tell them no….specially to new travelers…NO!!! â€ș wikiGreat Himalaya Trails – Wikipedia

Still wearing those happy face

July 8: Laini to Nawarpani (3,545m/11,627 ft): 5-6 hours

Climbing a stiff hill up…

Start our walk at 8 AM from laini…till 2 PM

Lunch at nawarpani

Reached nawarpani at 5 PM…we are stayed by the river side…

We had spaghetti for dinner…it was yum…

Walking all the way up early in the morning

July 9: Nawarpani to Do Tarap (4,090m/13,415ft): 7-8 hours

8 am till 2 PM

3 pm till 6:30 PM

We had a great time but too tired of walking all day long but the trail never failed to welcome us.Every step us is an adventure with more beauty. â€ș wikiDho – Wikipedia

beauty of nature…

-> July 10 : medicine Buddha day: Medicine Buddha empowerment by Dolpo Amchi at Ribo Bumpa monastery and field visit to learn about herbs around Dho Tarap Valley.

Curious students learning about the herbs with Dolpo Amchi 🌿

-> 11 tsechu : Prayers of Gururinpoche, health awareness teaching for general public followed by free Sorig health camp at Dolpo Meng Tsi Khang.

The team with founding director of Dolpo mengtsi khang at Dolpo mengtsi khang

July 12: Trek Numa La Base Camp (4440m/14,563 ft): 6-7 hours walk

The base camp â›ș was at a beautiful pastureland where we had a chance to see the pastureland.

At local people tent

July 13:Cross Numa La pass (5,190m/17,023ft), camp at Polung Tang (dhanighar)(4465m/14,645 ft): 6-7 hours

The path were stiff and narrow but the scenario were beautiful.

The crystal clear snow mountain 🏔 and the brightest stars that you can gaze at night are the most precious scenario of this land. So pure and beautiful.

Photo by K Tenzing

July 14: Cross Baga La pass (5,070m/16,630ft), trek to Dajok Tang (4,080m/13,382ft):

Walked from 8 am till 5 Pm ….

Such a wonderful place but no permanent settlements in this area.

Well done everybody above

5000 M +…..

July 15: Darchok thang to Ringmo phoksundu lake (3,600m/11,808ft):

To know more about Phoksundo lake,

Locals often compare the shape of the lake to a spread out human skin. The origin story of the lake involves Guru Rinpoche taming a demoness.

July 16: Phoksundoàœ•àœŽàœ‚àŒ‹àœ‚àœŠàœŽàœ˜àŒ‹àœ˜àœ‘àœŒàŒ‹

Ringmo Village

8 AM breakfast 🍳

9 AM prayer 🙏

10 to 4 PM medical camp

5 PM to the monastery

6:30 PM dinner đŸœ

Phoksundo medical camp

After the free health camp at Rigmo village

July 17: Phoksundo Lake to tsepka (2520m/8265 ft):

Walked from 9 AM till 9:51 PM …

Precious moment

July 18: Tsarka to checkpoint

Walked from 9 am till 5 PM

Reached at very beautiful place by the river …

Another day …

July 19: checkpoint to juphal

Long days are gone…

July 20: plane cancelled

Be passion…

July 21:Fly to Nepalgunj, fly to Kathmandu

55 minutes

The trip is over…

Thank you 🙏


You will have time to feel the real natural beauty. Far from cities, untouched by motor able roads, and bound by the mountains. The pure hidden land.

Trip to wonderland Singapore đŸ‡žđŸ‡Ź

Covering distance of 3661 KM in 5 hours and 20 minutes, (Kathmandu, Nepal to Singapore)

I reach in the land of Singapore 🇾🇬

An island which is the global finance center with a tropical climate where dwells multicultural populations.

In the sky

The reason I am here is to attend 7th Sowa Rigpa international conference and to meet my Godmother.

Sorig great teacher 🙏

This year Sorig International Congress is being co ordinated by Sorig khang Singapore 🇾🇬.

To know more about Sorig khang Singapore

Sorig good Friends

6th March 2019


After attending environmental health class I went home and got ready to began my trip.At 2PM , Thai air ✈ took off and reached Bangkok free 3 hours. Got transited and reached Changi Airport around 9PM.

Tribhuvan International Airport

My Godmother was there to pick me up & then we headed straight to home and slept after eating some food đŸ„˜

Observing the preparation of sand mandala

7th March 2019


I was not sure weather am really at Singapore 🇾🇬 or is a dream and then I realize that is real when I woke up and went into the bathroom took bath and went to have breakfast at the kitchen.

Life is like a roller coaster

Time flies like a blowing wind and the modern world has made it more rapid with its fantastic development in technologies.

Sorig Cute Kids 💕

Around 10 AM, we headed towards sentec Singapore 🇾🇬 where the Congress is going to take place.


Around 2 PM I went out for a walk around Medina Bay with a friend from Estonia đŸ‡ȘđŸ‡Ș.

We walk all the way from sentec till Marina Bay and went to visit science museum.

By the Bay

From 7th evening till 9th evening, we had conference on Sowa Rigpa.

To know more about the Congress

All the talk were so nice and chronological which started historical background of Sowa Rigpa to development of Sowa Rigpa in this 21st century.

Between Drukmo Gyal Dakini and Gomo Tulku

From diet to indigestion.

Overall it was all about Herbs, health, Hygiene and happiness.

At Congress

On my last day at Singapore, we went to Sentosa (Universal) to play game with our Singaporean sisters.

With sisters 👯 at Sentosa

The trip was so short & fast so Still is quite hard for me to believe that all this took place but yeah these pictures and dates are always cherishing.

On the way back home

I am writing it because I felt too blessed to have my Singapore family there and happy to be at Singapore 🇾🇬 even though is for 4 days only.

I wanna thank Jacqueline la for sending me an invitation letter on the behalf of Congress, Thank you Godmother and Thank you everyone for being part of this wonderful trip.

Tashi Delek

Congratulations Sorig Khang Singapore for huge success👏👏👏

Everyone gathered for Medicine Buddha sand mandala prayer 🙏

Upon the wish fulfilling tree of good karma linked with prayers.

Vajra brother and sister gathered here with complementary good karma and prayers.

We have seen the wisdom deity and our gurus face even without visualization .

May we accomplish the siddhi of the Dharmakaya rainbow body….

Dolpo Diary (July, 2018)

Above in the Himalaya, there is a place called Dho Tarap – Dolpo

Where the majestic mountains echo in the belt of the beautiful geography with so many natural beauties.

Where the star shines brighter at night which makes you feel like you can pick up one of those stars or touch it.

Where the wind blows higher in pace which will make you feel like you are no more alone because even the winds can chat with you.

My parents once told me that the valley surrounded by snow covered mountains is guarded by mountain dwelling devas. it’s the land blessed by Guru Padmasambhawa the great tantric master of around 8th century and blessed the land and people with three great stupas such as Guru Bhumpa, Pedma Bhumpa and Ribo Bhumpa.

You might not believe but what I’ve heard is that in the past the great Yogi of the valley can fly from one mountain to other with their magical power and those where my ancestors.

13407061_1008479362563474_5416944482085631371_nSource: Facebook

Travelling to this land is a blessing with unforgettable moments. This is the story about how we travelled to this land.

  1. On JULY 9 after receiving tourist permit letter for Aunty Suzanne, we headed towards Tribhuwan International Airport. Our flight took off at 4 PM. We reached Nepaljung around 5 o’clock. That night we stayed at Siddhartha Hotel which is around 10 minutes away from Nepaljung Airport. The hotel is very luxurious and the food was delicious as well. That night we met our travel mate from France DiDi er. He is one of the champagne maker families from France. He was travelling to Vijer. Myself
  2. JULY 10 The next day around 5 A.M. the hotel car drop us to airport. The airport was full of people waiting for their flight and we came to know that some people have been waiting even for a weeks because no flight has been taken place to Jhupal due to whether condition. Not only Dolpa but passengers travelling to Humla, Mugu and Jumla were also waiting. Since our flight got cancelled due to bad wether. we planned to go by Jeep. At the airport we met some other people who were travelling to Dolpo so instead of wasting money and time, we booked a jeep and that night we reached Rari. That night we slept at local people’s home and ate Dal Bhat. It rained a lot on that night.36898403_141584706720121_7522557969662214144_o.jpgStop for a lunch at Surkhet with my travel mates
  3. JULY 11 Rari (Jajarkot district) to Khalanga: After having black tea and some homemade doughnuts, we walked till the jeep stop, took a ride with a jeep for some time, then changed the jeep and had lunch and finally reached Khalanga. The facilities at Khalanga were better than Rari, it is a better place to sleep and dine. The road isn’t a pitch road so it was so bumpy and sometime I felt so afraid because the road is aling side of Bheri river. ride
  4. JULY 12 KHALANGA TO DUNAI (Road is under construction, so this involves trekking and jeep ride).We took a tractor, walked and again a jeep. It was difficult for the other lady friend to walk but for aunt Suzzane and me it was easier.In the afternoon we reached Dunai. At Dunai, we stayed at Blue Sheep Inn.IMG_6980.JPGTractor ride
  5. JULY 13 Rest and prepare for our days ahead. The true hiking days start from Dunai (Headquarter of Dolpa district).,_NepalIMG_7052.JPGHappy faces shining under the shades of a tree.
  6. JULY 14 walked around 8 hours from DUNAI TO LAINI with our guide and potter. That night we slept in a tent.  It was a tiring day though I was very excited to reach home. I really enjoyed the beautiful scenery.  Usually tourists come along with guide and everything prepared from Kathmandu but some trekking agencies like ‘Explore Dolpo’ can provide guide from Dunai.IMG_7217.JPGOur home for the night
  7. JULY 15 From LAINI, we woke up early in the morning, took black tea and climbed up a big hill which was quite tough to climb up. After reaching Tol Tol, our guide dai and potter dai returned to Dunai because my cousin’s brother came to pick us up with horse. That night we stopped at Langa.IMG_7566.JPGBridges that helps people to cross the river. Nawar pani (Lower dolpa)
  8. JULY 16 LANGA TO DHO TARAP: Langa is only 2 hours away from my home. So aunt Suzzane rode a horse and went with acho I rode a motorcycle and reached home. My mother welcomed us with chhang and Khatag in her hand. I felt so happy to reach home after 4 years.IMG_7562.JPGTol Tol (border of Khani and Dho tarap)
  9. JULY 16 TILL JULY 20: I stayed only 4 days at home but it was really sweet. I met many of villagers because it was during VAJRAGURU PUJA. Otherwise we wouldn’t meet anyone.37671618_145850382960220_963149203561775104_o.jpgHappy moment with mom at home.
  10. JULY 20 DHO TARAP TILL LAINI: Leaving behind what you don’t want to leave is quite hard but it is the way of life. We rode a horse till Kyishe la and then we walked down. Walking down is easier than climbing up. We stopped at Laini that day. It was a tough day and I felt tired.IMG_7541.JPGFarewell 
  11. JULY 21 LAINI TILL DUNAI: Felt so relief to reach Dunai.
  12. JULY 22 DUNAI: We waited for our baggage and had a rest in Dunai.IMG_7610.JPGPeople lining for ticket at Yeti(tara) airline office at Jhupal
  13. JULY 23 DUNAI TO JHUPAL FLY TO NEPALJUNG AND AGAIN FLY TO KATHMANDU: We woke up around 4 P.M. and went to Jhupal. There were lots of passengers waiting to fly in the small domestic 16 sited airplane. Jhupal airport is the only airport in Dolpa. Fortunately the weather cleared out and we were able to fly from Jhupal to Nepaljung and then to Kathmandu. That’s the end of adventure. The fact about this kind of trip is that one can fly to other part of the world faster than someone like us travelling within the country.IMG_7637.JPG

Glimpse of Nepaljung 

IMG_7638.JPGReached Kathmandu on the 15th day of our trip.


  • Warm clothes
  • Good shoes and a slippers
  • Thermos
  • Medical kit
  • Personal hygiene kit
  • Power bank
  • Recharge card
  • Cash in hand


  • If possible avoid travelling to Dolpo during off season.
  • The roadway is quite dangerous because it’s not pitched road and it’s more dangerous during rainy season. One need’s to change the jeep a number of times. As for us, we had to change the jeep 9 times.
  • Double check all the facts and conditions about the destination.
  • Reserve enough days to travel due to many delays.
  • From Kathmandu till Jhupal you can take direct flight or you can take bus from Kathmandu till Nepaljung & ride Jeep till Dunai.

Something about family and birthplace

No matter what Dho tarap, Dolpo will always be one of my favorite place in the world. It’s the place where I was born and grew up. I spent my childhood in this place playing with my childhood friends, babysitting, once or twice I was a shepherd too, I collected herbs with my father and collected yak dungs with my mom in those mountains. I went to crystal mountain school which is the leading school in upper Dolpo region. So many things I learnt there but something in me told me that I must continue forward and travel so that I can gain something. That was the reason why I decided to go with my dad to Kathmandu 15 years ago. That day when he was getting ready to leave for Kathmandu, I cried and forced him to take me with him even though I had no intention to leave my Amala alone with two of my baby siblings.38856411_2035594726491368_7770251950553038848_n.jpg

This is recent picture though!!!

My dad said our ancestors were from Mount Kailash (Ngari) Tibet but slowly people migrated to different part from there around 6th century and began to settle by beneath Dhaulagiri ranges. Like Dho tarap is one of the largest valley. My family is from Ngakpa lineage and my dad holds the throne of Ribumpa Monastery after my granddad. One day will my brother’s turn (maybe). I don’t know for how long it will continue but currently my parents are taking care of the monastery. My dad is an Amchi also.

IMG_7290.JPGFamily picture July 2018 (we have more number of family but they weren’t there during that moment)

Ngakpas are tantric practitioners, married laymen who pass on their office through the family lineage, either to a son or to a nephew. They play an important ritual role. Certain Ngakpas became famous saints such as Mila Repa,  Drukpa Kunley, and many others. The living great Ngakpa Linage holders are Sakya Gongma Rinpoche, Dungsey Garab Rinpoche e.t.c. Many astrologers and doctors are also from Ngakpa families.

Among six villages in Dolpo (upper Dolpa), Dho tarap village is one of the most populated one where dwell more than 1000 people. Many families have migrated to our village from other villages.

  1. Culture and religion: Dolpo people are Tibetan origination following similar religion, customs and lifestyle.

2. Political Situation: Compared to past days, I felt like now the government of Nepal is giving more attention towards our people. A part of it might be that now we have more number of literate people who can speak English and Nepali beside Dolpo language.

3. Education:  Crystal Mountain School situated in my village plays a great role in educating Dolpo youths. Before CMS my dad said there was a government school but it didn’t work out that well. My dad wasn’t allowed to go to school at that time because he was a Ngakpa’s son and he was only allowed to do Buddhist practices and learn Tibetan.37640579_145851452960113_889900971574951936_o.jpgWith cousin brother one of my classmate when i was studying at CMS.

4. Health condition: We have one government health post and one traditional Sowa Rigpa health clinic (The clinic is built by my father with help from WWF Nepal in 2003). Amchis and lamas are the ones taking care of people’s health but since decades ago modern health care takers like nurses and health assistants are playing a great role too. Dolpo Men Tsee Khang is one of the leading Meng Tsee Khang’s in Dolpo region.IMG_7322.JPGDolpo Amchi Namgyal Rinpoche (founder of dolpo mengtsi khang) and Amchi Pema la(one of the most active amchi in Dho tarap)

5. Economic condition : 20 – 30 years ago the wealth of a family was evaluated by the numbers of yaks, horses, sheep, goats and the field owned by the family but now the things have slightly changed. Now yartsa gunbu plays a great role in one’s family economic condition yet the foundation of the families is built by farming and herding along with carpeting and weaving.

6. Agriculture sector: Since we are living above 4000 m from sea level the land is too dry or hard to grow so many crops. Barley is our main crop and we grow some vegetables in the green house. All the work in the field is performed manually so all people wish to have a machine to irrigate, dig, plug and harvest their field.

IMG_7328.JPGBuckwheat bread with potato and spinach curry.

7. Transportation: The main source of transportation is a Horse and Yak in Himalayan places like Dolpo but nowadays there are some motorbikes that’d been imported from Tibet (China).38763032_2035593926491448_1424094345128050688_n.jpgI felt so bad that I rode on him because he might not like it when someone climb on him.Sorry dear I wont ride on you next time.

8. Electricity: We don’t have hydroelectricity. We have solar power. We don’t use large tv sets or laptops but these days people use cell phones very often and three houses in the valley have got colored television.

9. Tourism sector:Many tourist visits dolpo every year during season.

Slowly things are changing:  The lifestyle is improving in the sense like these days people have enough to eat and wear where as in past people had to struggle a lot to collect food and make their own clothes. On the other hand one can clearly observe that there is no joy and happiness that used to be in the heart and mind of each and every villager. Every year lots of people come in the village and criminal activities are increasing.

well I am going to conclude my article here.Hope you enjoy reading it and might be beneficial to you if you wanna travel to dolpo. Please share and comment below.


Thank you

Wonderful trip top Thailand and APYE days

S̄wáșĄs̄dÄ« Kha 🙏

These are the not shared words that I want to share to you all.

This is for those who had been part of my journey to Thailand.

It’s for those who made my dream come true.

It’s for those person who made my journey memorable.

It’s for those people who Neva let me down or Neva look down on me.

It’s for those who always took care of me.

It’s for my Thai sister P’ Goi and her family.

It’s for those people who guided me to join APYE.

It’s for my two cute Korean roommates at SD Avenue.

It’s for my teammates at Nong Sarai.

It’s for those people who were at Nong sarai.

It’s for those people who had been center of attraction at APYE.

It is for those who thought me some lessons in my life and change my life for betterment.



It was at the ending of my 3rd Semester that I saw an advertisement in face book about APYE Thailand. So I just applied for it because my winter vacation was very near and also I was so tired of  nonstop college days just studying  and staying  in one place for long duration because I love travelling and  I got accepted and then yeah everything start about my travel journey to Thailand. For more information about Thailand




On 10th of Jan 2018, I once again reached at TIA. After going in through all the security checks and all, our still had to wait for some  few hours because our plane got delayed. Whenever I go TIA, I feel something in my mind by seeing all those illiterate people going to work in many gulf countries over the world. Maybe TIA is one of the crowd  place in Nepal where everyday thousands of Nepali people leave from their country for better future and life. After all airport is very adventurous place  In the plane as they announced us from Kathmandu flying above mountains and through Dhaka and crossing Myanmar, we reached at Savarna bhumi International Airport Bankok, Thailand. I met lots of Nepali Students, travelers and immigrants in the plane. I chat with some young girls and we became friend too. I felt so happy as so many days plan turn into reality. While in air I thought about so many things beside seeing so many beautiful views from the air.


  • Remembered those days and years I had till now.
  • thought of my parents who had been source of every good thing that happened to me in my life.
  • Thought about the people that came in my life. Thought about how I had been to them and how they had been to me.IMG_0882

The program was to start on 14th  so I stayed with my Thai sister and her family. Thailand. She has very beautiful family members and I had had some me very wonderful and quality time with them. Sis Goi and I first met at Malaysia and now is our second meeting. Her husband Mr. Tee and their two beautiful daughter Paan and Prem am meeting them for the first time. From them I came to know that Thai people are very kind and generous.

During these moment, I met Sussane Stroll from Germany and one Thai sis who is called Niitchakan Daramatat. They are somehow close to me in this journey so I specially mentioned their names as well.Thank you both of you for being part of this journey.


I had no any very special words to Thank her but I am very thankful for her and her whole family for taking care of me for 4 days and taking me to her home town Angtong where she has preserved her ancestral home by turning it as a traditional Thai home stay. We eat lots of foods like sticky rice, sumtong, star fruits and many many others.


First time youth exchange program experience:

Days at APYE:


I wasn’t active at all in APYE but I was observing each and everything though. The first day was full of excitement meeting more than 180 youngsters from different countries with varieties culture backgrounds, study background from the Asia Pacific.

We had to choose at least two SDGs among 17 of them and mine are Education and Climate Change.


The reason to choose Education are:For today modern world, Education is what bonds us together and let us see and experience this transforming modern world with an ease because as for me, I grew up in very small and remote village in (Northern) Himalayan part of Nepal. I wasn’t that luxurious kid grew up in city seeing building or towers , cars and airplane and all. I grew up seeing Sheep, cow, horse, Yak and dogs living in stone and mud made house herding animals, fetching water  and living very normal village life. My parent are farmer but luckily  when I was around 5 or 4 one French association so called Action Dolpo open school at our village. I did my basic schooling there at my village and later my father shifted ,me to study at Kathmandu(capital of Nepal).Therefore I believe that education can lead us where we want to in this today’s world. All you got to have is encouragement and determination. I have lots friends from my hometown who went school and also there are some who quit as well due to some personal reasons.


I believe that every citizen of any country should have an ability to speak their national and an international language. Therefore I hope and pray that everywhere over the world people get an opportunity to get into schools and universities without leaving anyone behind.

“One child, one teacher, one book, one pen can change the world.”
― Malala Yousafzai


As a part of APYE project, group of youth along With co coordinator had to go out of Bangkok for a research purpose at our local Immersion site. My local immersion side name is NONG SARAI and our co coordinator were Jii, June, Chantal and Plum.




At Nong Sarai, we the Nong Sarai team members had to stay at host house as a family member of their family. our project was to search for problems at Nong Saria and built social business model for it.Enjoying cool breeze, peaceful community, and beautiful sunset, we spent our 7 days at Nong Sarai went on. When I was at Nong Sarai I has a feeling of being at Terai(southern part of Nepal).So warm but people also very warm hearted. I am so touch by all of them. I don’t know whether all the people at Nong Sarai are happy inside or not but all of them looks so happy and helpful. All the people there are engaged in different occupations like earthworm farming, weaving and  others. I also found out of  that there is economic difference between the house but everyone is okay with their life.The school were also not so good and almost 95% people living there doesn’t speak English.They are so independent.



I never thought that Asia Pacific have such an incredible and intelligent youths.My dreams was always to go to USA and when it’s about something great it used to be USA and Europe but yeah I found myself in middle of such an amazing and awesome youths. I can’t believe that we r not together anymore.Thank you all for being part of this journey. Every moments at APYE was worth it just because you guys(Team NSR3)  had been part of it.IMG_2143


If the lord is watching above us and if we could make it possible, let’s meet up again one day. If it’s a departure, I hope to see you all again. Once I used to believe the world is huge and my stop point is not within my nation. There is something that I want see in this world and experience & this platform had been key to it. Thank you APYE.


I learn so many things at Thailand out of them, some important things are about SDG and exchange student program.



I want to thank each and everyone for making this journey memorable and alive. Thank you Mr. Kim for believing on us the youth of 21st century. For seeing potential on us.I want to Thank Miss Lean Geak for making this journey possible.

P.S. If there is any mistakes, please forgive me.

I will keep writing.

Better and more…..


“Education means guiding and promoting persons to progress in learning, thinking, and performing according to their own ability. The ultimate aim should be for each individual to be able to make the best use of his or her potential, to benefit oneself and others in harmony and without conflict or harassment.”(Bhumibol Adulyadej (Bhumibol Adulyadej, conferred with the title King Bhumibol the Great in 1987, was the ninth monarch of Thailand from the Chakri dynasty as Rama IX).









Reviewing Days at SRIC(Sowa Rigpa International College)

As a saying goes, “Time and Tides wait for no man”. After the winter vacation, our college got resumed for the fourth semester, and while attending classes I thought : ”Time flies and where did those days go ?” So I decided to write an article reflecting my feelings and experiences at SRIC, the first formal Sowa Rigpa college in Nepal affiliated to Lumbini University.


Since I have already written in my previous article about how I became a Sorig Student at SRIC, this article is about how I’ve experienced the past two years at SRIC .



In our college, we have some students who stay at hostel and some who are day scholars. I am a day scholar student because I need to look after my sister and brother. My parents don’t stay in Kathmandu for the whole year but visit us during the winter season. Otherwise we (my sister and I, and sometimes my brother) manage by ourselves.



Me, my brother and my sister during Losar(New Year)

Comme le dit un proverbe, « le temps et les marĂ©es n’attendent personne ». AprĂšs les vacances d’hiver, le 4Ăšme semestre a repris au SRIC, et tandis que j’étais en cours j’ai pensé : « le temps file et oĂč sont passĂ©s ces jours ? » J’ai donc dĂ©cidĂ© d’écrire un article pour exprimer mes ressentis et expĂ©riences au SRIC, le premier institut officiel Sowa Rigpa affiliĂ© Ă  l’universitĂ© de Lumbini.

Vu que j’ai dĂ©jĂ  expliquĂ© dans mon article prĂ©cĂ©dent comment je suis devenue Ă©tudiante au SRIC, celui-lĂ  traite de mon vĂ©cu de ces deux derniĂšres annĂ©es au SRIC.

Dans notre centre de formation, certains Ă©tudiants sont Ă  l’internat et d’autres sont externes. Je suis externe parce que je dois veiller sur ma sƓur et mon frĂšre. Mes parents ne vivent pas Ă  Katmandou toute annĂ©e, ils viennent nous voir en hiver. Sinon, nous (ma sƓur et moi, et parfois mon frĂšre) nous dĂ©brouillons par nous-mĂȘmes.


My friends have to follow some rules. They are not allowed to go out of the college compound as per their wish. They are not allowed to keep any gadgets and all these are allowed only during their time out. So my friends at hostel give their 24/7 hours for studies.

From the first day till now I have witnessed lots of activities at SRIC along with all my friends. I am very thankful and happy to be at SRIC but sometimes I feel unhappy and unsatisfied too.

What we study at Sowa Rigpa International College is Sowa Ripa Medicine. It takes five years and a half to complete the course and finally we will be regarded as Sorig Doctors.


This is one the latest Photography with our valuable Amchi Nida la, Our college teachers and all the students during stick therapy session with Sorig  Dr.Nida la.

Mes amis doivent suivre certaines rĂšgles. Ils ne sont pas autorisĂ©s Ă  sortir de l’enceinte de l’institut quand ils le veulent. Ils ne peuvent pas avoir avec eux des gadgets et tout cela ne leur est autorisĂ© que lorsqu’ils sont en dehors du SRIC. Donc mes amis qui restent Ă  l’internat se consacrent H24 Ă  leurs Ă©tudes.

Du 1er jour Ă  aujourd’hui, nous avons pu ĂȘtre les tĂ©moins de nombreuses activitĂ©s menĂ©es au SRIC. Je suis trĂšs reconnaissante et heureuse d’y ĂȘtre, mais parfois je me sens aussi triste et insatisfaite.


Sowa Rigpa is a science of healing among many healing systems in this world. It is  also commonly known as Traditional Tibetan Medicine but I would say it is a healing system practiced in many Himalayan parts of Asian countries such as Nepal, India, Bhutan and of course Tibet (China). This science of healing is what my ancestors have preserved and practiced for centuries. Even though I, and the ethical group I belong to, are not considered as Tibetan or people of Tibet, we share the same ancestors, same culture and religion.

I never expected Sowa Rigpa traditional medicine system to be so hard to study but yeah it’s going to peel off your ash and drag your brain especially during oral tests and exams, but without passing the oral exam, it is not possible to pass at all. Oral exam is the only thing I don’t like at SRIC. I do miss the way the colleges usually functions.


Me with my friend Tenzin Tsering Practicing oral exam

Sowa Rigpa est une mĂ©thode de soin, parmi plusieurs systĂšmes thĂ©rapeutiques dans le monde. Elle est aussi connue plus communĂ©ment sous le nom de MĂ©decine Traditionnelle TibĂ©taine mais je dirais que c’est un systĂšme de soin pratiquĂ© dans plusieurs aires himalayennes de pays asiatiques tels que le NĂ©pal, l’Inde, le Bhoutan, et bien sĂ»r le Tibet (Chine). Cette science de la guĂ©rison est ce que mes ancĂȘtres ont prĂ©servĂ© et pratiquĂ© depuis des siĂšcles. MĂȘme si le groupe ethnique auquel j’appartiens n’est pas considĂ©rĂ© comme une population tibĂ©taine ou un peuple du Tibet, nous avons les mĂȘmes ancĂȘtres, la mĂȘme tradition et la mĂȘme culture.

Je n’aurais jamais pu imaginer que l’étude du systĂšme de mĂ©decine traditionnelle Sowa Rigpa serait aussi difficile, mais si, c’est extrĂȘmement exigeant, surtout pendant les examens et tests oraux. Mais sans passer les examens oraux, il n’est pas possible de poursuivre la formation. Ils sont la seule chose que je n’aime pas au SRIC. Je suis nostalgique de la maniĂšre dont fonctionnent habituellement les universitĂ©s.


Something briefly about SRIC (Sowa Rigpa International College)


  • BSM course is academically designed for 5.5 years of studies including 5 years of class base study followed by one year of clinical internship.

  • Each year we have two semesters and at the end of each semester we have practical and theoretical exams.

  • Our teaching languages are English, Tibetan and Nepali.

  • Students wishing to study this course are required to attend an entrance exam.

  • Our main text is Gyu Shi and additional Sowa Rigpa History, Buddhism, Astrology, Modern Anatomy and Physiology, Basic Western Medical Pathology, Public health and epidemiology, clinical medicine, Plant biology and conservation.

For more info go to:


College Logo

En bref : Ă  propos du SRIC :

  • La formation s’étale sur 5 ans et demi, incluant 5 annĂ©es de cours thĂ©oriques suivies d’une annĂ©e de stage clinique
  • Chaque annĂ©e est constituĂ©e de 2 semestres et Ă  la fin de chaque semestre nous avons des examens pratiques et thĂ©oriques
  • Les langues dans lesquelles nous recevons l’enseignement sont l’anglais, le tibĂ©tain, et le nĂ©pali
  • Les Ă©tudiants qui veulent suivre cette formation doivent passer un examen d’entrĂ©e
  • Le texte principal que nous abordons est le Gyu Shi, auquel s’ajoute l’étude de l’histoire de Sowa Rigpa, du bouddhisme, de l’astrologie, de l’anatomie et de la physiologie moderne, de la pathologie en mĂ©decine occidentale (concepts de base), de la santĂ© publique et de l’épidĂ©miologie, de la mĂ©decine clinique, de la biologie des plantes et de leur conservation.



First Semester:

The first six months at SRIC were so exciting and I was full of energy.

Learning to know 25 students from different areas was great and we all enjoyed our first semester.We studied the Root Tantra of Sorig, Buddhism, Astrology and Basic Tibetan along with some very special guest lectures. One of our international friends left due to personal reasons.The semester ended with final exam in Dec 2016 with good results.


The first time when we all met.Only the first year students.

Premier semestre :

Les six premiers mois au SRIC furent fascinants et j’étais pleine d’énergie.

Apprendre Ă  connaĂźtre 25 Ă©tudiants venant de divers endroits a Ă©tĂ© un super moment, et nous avons tous apprĂ©ciĂ© notre 1er semestre. Nous avons Ă©tudiĂ© le Tantra Racine, le bouddhisme, l’astrologie et le tibĂ©tain basique, avec en parallĂšle quelques cours spĂ©ciaux de professeurs invitĂ©s. Une de nos amies Ă©trangĂšres a quittĂ© la formation pour des raisons personnelles. Le semestre s’est terminĂ© par de bons rĂ©sultats Ă  l’examen final de dĂ©cembre 2016.


Second Semester:

Our second semester was followed up with the study of the Second Tantra, Basic Tibetan II and Western Anatomy.

The 5th Sorig Conference was held in Kathmandu by Sorig Khang and all of us, students of SRIC, participated in it. We also performed cultural dances and talks. The second semester was harder than the first one. One sad thing is that four of our friends left the college due to personal reasons.

The semester ended in June 2017.



Presenting about our college during 5th Sorig Congress.

Me and my friends(Hana and Pemba)

2Úme semestre :

Au cours de notre 2Ăšme semestre, nous avons poursuivi avec l’étude du Second Tantra, ainsi que du tibĂ©tain basique niveau 2 et de l’anatomie occidentale.

La 5Ăšme confĂ©rence Sorig a eu lieu Ă  Katmandou, organisĂ©e par Sorig Khang et nous tous, Ă©tudiants du SRIC, y avons participĂ©. Nous avons fait des dĂ©monstrations de danses culturelles, et des discours. Le 2Ăšme semestre a Ă©tĂ© plus dur que le premier. Un point malheureux est que 4 de nos amis ont quittĂ© l’institut pour des raisons personnelles.

Le semestre s’est terminĂ© en juin 2017.


Nepali dance performance during 5th Sorig Congress.

Third Semester:

During the third semester I almost dropped out because it was too hard for me to deal with the oral exam. The 3rd semester was almost the same as the first and second semesters but this time we also studied Western Pathology.



Visit at Pure Vision Sorig Clinic for Oil therapy practical purpose which is related to our study.

3Ăšme semestre :

Lors de ce 3Ăšme semestre j’ai quasiment tout laissĂ© tomber parce que je n’arrivais plus Ă  gĂ©rer les examens oraux. Le contenu du 3Ăšme semestre Ă©tait presque similaire Ă  celui des 1er et 2Ăšme semestres, mais cette fois nous avons aussi Ă©tudiĂ© des notions de pathologie occidentale.


Tough times:

  • The way of studying and classroom environment are different from a normal university.

  • Most of my friends went abroad and I felt like I had taken a wrong

  • Oral exams are very hard.

  • Living is expensive and I don’t earn a penny so I feel bad about it. I want to work but nothing works as you want it to be.


This one of the biggest Buddhist stupa beside Swyambhunath in Kathmandu.It is world heritage site.It is near by my college and home so when I have tough times I go to pray at stupa because according to Buddhist Vajrayana philosophy it is said that a wish will be fulfilled if we pray at this stupa.

At the end, before concluding this personal article, I want to thank my parents for their kind support, advice and encouragement for me to continue studying the precious healing knowledge of the Himalayan people. I really want to thank Miss Mae for her financial support, for me to be able to study at SRIC. How could I forget to thank the administration, my kind teachers and classmates for all their support and for providing a happy environment. You guys are the reason for my survival at SRIC.


With my girl friends in our college uniform

With rays of hope and good prayers, I choose to continue studying Sorig Medicine, fulfilling my dream, as well as many other people’s dream. With the wish to cure thousands of people and never hurt anyone in the future.


Beside my study I love to do lot’s of other stuffs too and Photography is one of them.So yeah I took this pic.The picture speaks its own language “Beside darkness, there still is a hope that it will shine brightly soon.So never give up.”


“My wish is that Tibetan medicine would spread like the infinite expanse of the sky in order to benefit all the sentient beings.”
                                                            Yuthok Yonten Gonpo
Father of Tibetan Medicine


PĂ©riodes difficiles :


  • La maniĂšre d’apprendre et l’environnement d’étude sont diffĂ©rents des universitĂ©s traditionnelles
  • La plupart de mes amis sont partis Ă  l’étranger et j’ai eu la sensation d’avoir pris une mauvaise dĂ©cision
  • Les examens oraux sont trĂšs difficiles
  • GĂ©rer le quotidien n’est pas facile financiĂšrement et je ne gagne pas un sous donc je me sens mal Ă  ce niveau. Je voudrais travailler, mais rien ne se met en place comme je peux le souhaiter.


Finalement, avant de conclure cet article personnel, je souhaite remercier mes parents pour leur soutien, leurs conseils et encouragements afin que je puisse continuer mes Ă©tudes de ce prĂ©cieux systĂšme thĂ©rapeutique himalayen. Je tiens vraiment Ă  remercier Miss Mae pour son soutien financier qui me permet d’ĂȘtre formĂ©e au SRIC. Comment pourrais-je Ă©galement oublier de remercier l’administration, mes sympathiques professeurs et camarades de classe pour leur soutien, et parce qu’ils font en sorte que l’environnement de travail soit le plus agrĂ©able possible. Vous, les gars, ĂȘtes la raison de ma survie au SRIC.

GrĂące Ă  des rayons de lumiĂšre et des belles priĂšres, je choisis de continuer Ă  Ă©tudier la mĂ©decine Sowa Rigpa, concrĂ©tisant mon rĂȘve, ainsi que celui de nombreuses autres personnes. Avec le souhait de soigner des milliers de gens, et de ne jamais faire le moindre mal Ă  qui que ce soit dans le futur.

« Mon souhait est que la mĂ©decine tibĂ©taine puisse se rĂ©pandre [dans le monde]de maniĂšre aussi vaste que le ciel, afin de pouvoir ĂȘtre bĂ©nĂ©fique Ă  tous les ĂȘtres sensibles »

Yuthok Yonten Gonpo

PÚre de la Médecine Tibétaine


Writer: Tsering Sangmo Lama


French Translator: Marie Bertaina

Thank you both of you for your help.


Thank you 

My trip to Malaysia(Penang) for 44th ARTDO international conference

It’s been more than 15 days that I am back to Kathmandu from my trip but the memories of being there at Malaysia(Penang) is still lingering beautifully on my mind.


At George town

Before I start writing this article I would like to say THANK YOU to DATO’DR.CHEE KYAY HUAT (President Emeritus of ARTDO), Datin ELEEN CHEONG (ITD group Executive Director Admin & Finance), their family members and all the people who made this journey come true.Getting an opportunity to travel such a beautiful island and attend such a grand and successful conference is my luck or KARMA as I call it.



Final night dinner party with DATO DR.THOMAS CHEE  and his family members.

I don’t know  how to put my thoughts exactly into words and how long shall I write it because I experienced and saw more than I can remember and all those memories were very sweet.


Enjoying the beach and the rocks

It was on 9th of Oct, 2017 that me and the former lecturer of our college  were at Tribhuwan International Airport  ready to fly at Malaysia(Penang) to attend the 44th ARTDO international conference. I was so excited to travel to Malaysia. After flying for 4 and half hours we reached Kuala Lumpur International Airport and directly got transited to Penang International Airport. After flying for couple of  an hours, we reached  Penang.


In the sky

Penang(Pearl of Orient, Silicon Valley of Malaysia)

Its name comes from the Malay translation of betel nut – ‘Pinang’. 


View of penang

Penang is a beautiful island where dwells around  1.75 million  people highly diverse in ethnicity, culture, language and religion. The  three main races are Chinese, Malay and Indian. So when we discover the city of Penang we observe varieties complexions of people. Penang has an average temperature of 28°C (82°F) and the coldest time is in July with 27°C (81°F).Along with the beauty of beach, city towers, Tropical Spice Garden, Penang hill(Where used to be oldest British hill station), Kek Lok Si(largest Buddhist temple),George town(historical area), and lots of Shopping malls around the whole city, you will not regret travelling to this beautiful island. That’s why every year thousands of tourists visits this island. Since the land formation of Malaysia  is  very low from sea level, most of the people likes to see mountains because they rarely sees mountains (especially when its covered with snow).It is also regarded as the food capital of Malaysia. We can enjoy lots  of dishes. My favorite is the special fried rice at Penang Club 1868.  It is renowned for its good and assorted street food incorporating Malay, Chinese, Indian, Peranakan, Thai and also European influenced dishes. A bowl of asam laksa, Penang’s most famous hawker dish was ranked 7th in CNNs list of the worlds 50 best food. Penang is one of the most vital economic powerhouses in Malaysia where we can see lots of constructions and mining going on everywhere.


AT KEK LOK SI (the largest buddhist statue at penang)

About ARTDO and my experience of attending this conference:


With Dr.Peter Chee: A well know writer and Leadership coach.

The ARTDO INTERNATIONAL organization was founded in 1974 as a global international umbrella body comprising national training organization. training and educating institutions, HRD practitioners and multi-national companies from over 30 countries. The organization assists in the formation and growth of training and developing organizations internationally. Co-operates with international and with private and government institutions working in the field of human resource development. Encourages and sponsors researchers and publications designs to meet the training and development needs. Serves as a resource center for Asian and Pacific training and development.


with State minister of Penang: Lim Guan Eng

This year 44th ARTDO international conference was held at Penang Island. Attending this conference was very interesting and I gained lots of knowledge from great scholars. The opening day of the conference was inaugurated by the state Minister of Penang Lim Guan Eng. There were people  from about 33 countries  around the world attending this conference. The theme for this year’s conference was “Transforming Leaders and Talents for a Better World”. I learnt a lot about leadership quality and developing self confidence. I also met lots of humble soul who definitely turned out to be a great friends.


My certificate



Beside attending conference, We also got our booth to sale some traditional  goods and some sowa Rigpa herbs. I was so amazed to see all the participants were highly curious to know about Sowa Rigpa (Science of healing) which encouraged my father and former lecturer to check up and prescribe medicines according to the way of treatment so called “Sowa Rigpa”.A way of treating disease which was formed from the Himalayas by the Himalayan people(Our ancestors) and which is still in practice and appreciated almost all over the world.



Dealing with costumer


The conference attractions include a Penang Heritage tour and two dinners-Welcome and Farewell. However the most enjoyable part of the conference was the gala dinner party held on the last night. All the participants from different cultural backgrounds sang and danced wearing their traditional costumes.


Dancing for the 44th ARTDO gala dinner party

The  45th ARTDO international conference will be held at Taiwan in the month of November, 2018.


Hope to be there at Taiwan for 45th ARTDO conference

Nine  Days at Penang was an awesome experience.


At Penang hill with my father(Dolpo Amchi Namgyal Rinpoche) and Amchi Bhuti(former lecturer at our college)

Last destination: On 18th we Travel to Kuala Lumpur by bus.

KL is the national capital of Malaysia as well as its largest city. It is among the fastest growing metropolitan regions in South-East Asia, in both population and economic development. We went for a shopping at KLCC and other several places. It was a wonderful movement



At KL twins tower

On 20th Oct, finally I was happy to be back home(Nepal) with lots of memories.


Infront of pevilion store

Once a years, go some place where you have never been before“.

H.H. Dalai Lama

My Sorig Medical study journey Mon parcours d’études en MĂ©decine Tibetaine



My interest to study Sowa Rigpa medicine goes back in time when I was in class 5.At that period when we were asked what our aim was in life, then my answer was amchi(Tibetan doctor) because I had imprinted memories of collecting herbs with my father, and seeing sick people since my childhood, in my village in Dolpo. At that time there wasn’t allopathic medicine nor doctors available in such a remote Himalayan valley.

Mon intĂ©rĂȘt Ă  Ă©tudier la science mĂ©dicale “Sowa Rigpa” remonte au temps oĂč j’étais en classe 5. A cette pĂ©riode, quand on nous demandait quel Ă©tait notre but dans la vie, ma rĂ©ponse Ă©tait que je voulais ĂȘtre « amchi » (mĂ©decin tibĂ©tain), parce que j’avais des souvenirs ancrĂ©s dans ma mĂ©moire, de moments de collectes de plantes mĂ©dicinales avec mon pĂšre, et de rencontres avec des gens malades, depuis mon enfance, dans mon village du Dolpo. Il n’y avait alors pas de mĂ©decine allopathique ou de docteurs disponibles, dans une vallĂ©e Himalayenne aussi isolĂ©e.

My vision remained the same till I finished my High School, but after finishing High School in year 2014, there wasn’t admission open at Men Tsee Khang in Dharamsala or at Chagpori Institute in Darjeeling.I was so unhappy that my vision became “ONLY A DREAM”
 Therefore, in order not to waste my time waiting for admission to study Amchi medicine in India, I joined Golden Gate International College in Kathmandu to study Sociology and Economy, so that I could further major in Anthropology focusing on plant management, and later on do more researches on herbal medicine. Though I often wished to have Sowa Rigpa College within Nepal instead of going far away in India, I thought it was beyond my imagination.

Ma vision est restĂ©e la mĂȘme jusqu’à ce que je termine ma scolaritĂ© au lycĂ©e, mais Ă  la fin de celle-ci en 2014, il n’y avait aucune admission ouverte au Men Tsee Khang Ă  Dharamsala, ou Ă  l’Institut Chagpori Ă  Darjeeling. J’en ai Ă©tĂ© si triste que ma vision est alors devenue « seulement un rĂȘve »  Cependant, pour ne pas perdre de temps Ă  attendre une admission pour Ă©tudier la mĂ©decine amchi en Inde, je me suis inscrite au Golden Gate International College Ă  Katmandou en sociologie et Ă©conomie, dans l’optique de me spĂ©cialiser en anthropologie dans la gestion des plantes mĂ©dicinales, pour pouvoir par la suite faire plus de recherches en herboristerie. J’ai souvent souhaitĂ© qu’il puisse y avoir un Institut de MĂ©decine TibĂ©taine au NĂ©pal, au lieu de devoir aller jusqu’en Inde, mais je pensais que cela Ă©tait au-delĂ  de mon imagination.

But last year,my wish became a reality: Sowa Rigpa International College was established in Kathmandu, and I got admitted there along with 26 other students, who are from different parts of the world. We covered up our first semester and now we are going on with our second semester. We have good facilities, environment, and we love being here. Even if I already knew a little bit about traditional Tibetan medicine before starting these studies, here at SRIC, I am learning more about Sowa Rigpa, the Tibetan Science of Healing. I feel as if I was sailing slowly and happily into the vast ocean of this knowledge of Sowa Rigpa. Besides learning Sowa Rigpa, we also have classes about Buddhist philosophy, Astrology and Tibetan transliteration.

Mais l’annĂ©e derniĂšre, mon souhait est devenu rĂ©alitĂ©: le « Sowa Rigpa International College » a Ă©tĂ© Ă©tabli Ă  Katmandou, et j’y ai Ă©tĂ© admise avec 26 autres Ă©tudiants, venant de diffĂ©rents endroits du monde. Nous avons Ă  ce jour finalisĂ© notre premier semestre, et nous continuons avec le deuxiĂšme semestre. Nous avons de bonnes commoditĂ©s, dans un environnement agrĂ©able, et nous adorons ĂȘtre lĂ . MĂȘme si j’avais quelques connaissances en mĂ©decine traditionnelle tibĂ©taine avant de commencer ces Ă©tudes, ici au SRIC, j’apprends bien plus concernant Sowa Rigpa, la Science ThĂ©rapeutique du Tibet. J’ai la sensation que je navigue doucement et joyeusement dans le vaste ocĂ©an de la connaissance de Sowa Rigpa. En plus de l’étude de la mĂ©decine, nous avons aussi des cours de philosophie bouddhiste, d’Astrologie et de transcription tibĂ©taine.

Sowa Rigpa is a very vast knowledge about health. It is one of the sciences of knowledge among the other four major ones in Tibet. This science of knowledge has been passed on to us by our great ancestors throughout Tibet, but also including all the Himalayan region areas of Nepal and India. Nowadays, Sowa Rigpa knowledge is being practiced in many places of the world, for example, in Asian countries like Nepal, Tibet, India, Japan, Korea, China, Mongolia etc. as well as in some European and American countries. Some people consider this science of healing as alternative medication but this is actually a very vast and precious knowledge about health, a global and holistic healing system which allows to understand and treat the root causes of diseases and sufferings. Sowa Rigpa is very much related with Buddhist religion because in ancient times, most of the physicians were monks and Ngakpas (lay lamas).Even my father, who is Amchi, is Ngakpa as well. The tradition to transmit this knowledge to lay people started during the period of the 13th Dalai Lama in Tibet. He established Tibetan Medical and Astro Institute in Lhasa, Tibet, and started to pass this knowledge to lay people, under the leadership of Amchi Khenrap Norbu.

Sowa Rigpa est un champ trĂšs vaste de connaissances concernant la santĂ©. C’est l’une des sciences de la connaissance parmi les quatre principales du Tibet ; elle nous a Ă©tĂ© transmise par nos ancĂȘtres, se propageant au Tibet, mais Ă©galement dans toute la rĂ©gion himalayenne du NĂ©pal et de l’Inde. De nos jours, Sowa Rigpa est pratiquĂ©e dans plusieurs endroits du monde, par exemple, dans des pays d’Asie tels que le NĂ©pal, le Tibet, l’Inde, le Japon, la CorĂ©e, la Chine, la Mongolie etc., mais aussi dans quelques pays d’Europe et d’AmĂ©rique. Certaines personnes considĂšrent cette science mĂ©dicale comme une thĂ©rapie complĂ©mentaire, mais il s’agit en fait d’une trĂšs vaste et prĂ©cieuse connaissance en matiĂšre de santĂ©, un systĂšme de soin global et holistique qui permet de comprendre et de traiter, Ă  la racine, les causes des maladies et des souffrances. Sowa Rigpa est trĂšs liĂ©e au Bouddhisme, car dans les temps anciens, la plupart des physiciens Ă©taient des moines ou des Ngakpas (lamas laĂŻcs). D’ailleurs, mon pĂšre, qui est amchi, est Ă©galement Ngakpa. La transmission de cette connaissance aux personnes laĂŻques a commencĂ© au temps du 13Ăšme Dalai Lama au Tibet. Il a Ă©tabli l’Institut MĂ©dical et Astrologique Ă  Lhasa, Tibet, et a commencĂ© Ă  faire passer ce savoir aux laĂŻques, sous la direction de l’amchi Khenrap Norbu.

Now,with our Government in Exile, there are three institutes to study Sorig medicine in India under the leadership of His Holiness the great 14th Dalai Lama. The names of these institutes are Chagpori Memorial Institute, Tibetan Medical and Astrological Institute, and Varanasi Medical Institute.

Maintenant, avec notre Gouvernement en Exil, il y a trois instituts oĂč Ă©tudier la mĂ©decine tibĂ©taine en Inde, sous la direction du vĂ©nĂ©rable 14Ăšme Dalai Lama. Les noms de ces instituts sont Chagpori Memorial Institute, Tibetan Medical and Astrological Institute, et Varanasi Medical Institute.

And since last year, we also have Sowa Rigpa International College here in Nepal. I am so much thankful to all the team of SRIC and to all those people who have paid their efforts to establish this Institution. I am also always thankful to my parents whose love and care have always motivated me to study more, and go ahead in my life. Thank you Miss Mae from Singapore for supporting me for my study fees. Thank you Marie from France for helping me to find sponsors. I pray for my successful studies, to become able to help all sentient beings to be free from diseases, sufferings, and to contribute to promote Sowa Rigpa Precious Science.

Et depuis l’annĂ©e derniĂšre, nous avons aussi le Sowa Rigpa International College ici au NĂ©pal. Je suis tellement reconnaissante envers toute l’équipe du SRIC et tous les gens qui ont fait tant d’efforts pour Ă©tablir cette institution. Je suis aussi pleine de gratitude envers mes parents dont l’amour et les bons soins m’ont toujours motivĂ©e Ă  Ă©tudier plus, et Ă  aller de l’avant dans ma vie. Merci Ă  Miss Mae, de Singapour, pour son soutien financier par rapport Ă  mes frais de scolaritĂ©. Merci Ă  Marie, de France,pour son aide Ă  trouver des sponsors. Je prie pour rĂ©ussir dans mes Ă©tudes, afin de devenir capable d’aider tous les ĂȘtres sensibles Ă  se libĂ©rer des maladies, des souffrances, et pour contribuer Ă  faire connaĂźtre la prĂ©cieuse Science de Sowa Rigpa.

Submitted by:

Tsering Sangmo Lama

BSM 2ND Semester

Sowa Rigpa International College

French translation : Marie Bertaina

Home on the range

On the day of our flight, along with two cousins, I boarded a flight from Kathmandu to Nepalgunj at four in the evening. The 45-minute-long flight was a scenic one; picturesque mountain ranges spanned across the horizon, and the clouds hovering over the mountains added even more character to the scenery. But when we landed in Nepalgunj, we were immediately hit by a relentless wave of the Terai’s scorching heat. From the airport, we went over to the bustling markets in the city; since Nepalgunj shares parts of its border with India, we were able to buy our trip’s supplies at a cheap price. We ended the day by feasting on food cooked over firewood.

The next day, we flew to Jhupal—a Village Development Committee in Dolpa district—at six in the morning. Jhupal is the only place in Dolpa with an airport, and even though it is nothing but a flat strip of land, the people of Dolpa are glad it’s there—for it helps connect Dolpa to the rest of Nepal. From Jhupal, we went to Dunai, the headquarters of Dolpa district, and visited Dunai Bazaar. The bazaar was bustling with people. There were people from all over the district who had come to pick yarsagumba (Himalayan cordyceps) in the hills nearby and a fair number of trekkers as well. The next morning, we started our trek to Upper Dolpa. We reached Khani—home to the Techu Rong Pa—in the evening and spent the night there. We continued our journey in the morning, and as we gained altitude, I noticed the trees starting to get sparse. The expansive spaces I was walking on made me feel like I could touch the sky. As we got closer and closer to our village—our home—the anticipation kept building up.

On the fifth day of our trek, we reached our village, Dho Tarap Valley, which lies at the heart of Upper Dolpa. I met my childhood friends, relatives and villagers, most of whom were wearing our traditional dress—a combination of a black inner called ‘chupa’ bound by a colourful ribbon-like cloth called Maldril. These are thick woollen clothes that help us keep at bay the cold we face in Dolpa. From the valley, I could see the Dhaulagiri range looming majestically above the rugged hills and fields of barley and potatoes. As a part of my homecoming ritual, I went to receive blessings from the village monastery, Ribo Bumpa Gompa, which is more than a century old. I was overwhelmed with nostalgia. Modernity hadn’t crept into the village, and being in the village transported me to a bygone era.  

Because I had reached my village in June, I found myself right in the middle of the season when the villagers flock to the hills to collect yarsagumba. Collecting and selling the insect is one of the very few sources of income for the people. I went along with my relatives who were going to collect yarsagumba. Until that day, I had only heard about how the hills would be covered with people hunting for the coveted insect. But the sight of hundreds of people kneeling on hillside, looking for the insect was a very, very strange sight.  

The yarsagumba collection window ended towards the end of July. A few days later on August 1, began the annual market, in which traders from Nepal and Tibet meet to do business at Mayam La. Along with the villagers, we headed to the trading spot with a caravan of 50 yaks and horses whose backs were piled up with yarsagumba and other products to be sold at the mela. The trading spot, crowded and bustling, is where the villagers from the Nepali side sell the collected yarsagumba and with the money they get, they buy goods that the Chinese and Tibetan traders bring with them. The annual trade lasted for three days, after which we returned to our village. 

Once at my village, I started teaching at a school, the Crystal Mountain School, for two months as a volunteer teacher. I had studied in this school until class three. Teaching there brought back a lot of childhood memories. Apart from teaching, I also worked in the fields, harvesting barley and potato, and I also went collecting medicinal herbs for Sowa Rigpa doctors—traditional Tibetan medicine practitioners—who are the primary health providers of the people of Dolpa. In between teaching, collecting herbs and working in the fields, I also attended various religious festivals and other ceremonies in the village.

My HSEB results were finally out in October, and that brought an end to my stay, and I headed to Kathmandu for my further studies. I am glad that I made the decision to go back home during my exam break, for every time I long for home today, I close my eyes and I see the rugged hills, the lush green farms, and the people who wear a smile on their faces as if it were a part of their clothing. I can almost smell the pristine air of the untrammelled forests and I feel connected to my land, my people, my roots.         

(published on mnsv magazine :